
Viac o knihe
Deväť slovenských prekladov. Prvé súborné vydanie slovenských prekladov Havrana (2000) chcelo byť predovšetkým poctou veľkému americkému básnikovi E. A. Poeovi (1809-1849) v roku 150. výročia jeho smrti. Toto doplnené a rozšírené vydanie je dôkazom neprerušeného záujmu slovenských prekladateľov o Poeovu veľbáseň, ktorá dosiaľ už toľkých zlákala a zaiste ešte zláka. Nové vydanie podnietili dva dôvody: jednak prvé vydanie sa v krátkom čase úplne rozpredalo; jednak medzičasom k dovtedajším publikovaným prekladom pribudli štyri ďalšie. Vznikli z rovnakého dôvodu ako predchádzajúce: z úsporného úsilia pretlmočiť čo najvernejšie "obsah", čo najpôsobivejšie "formu" tejto záhadnej a záludnej básne...
Nákup knihy
Havran, Edgar Allan Poe
- Jazyk
- Rok vydania
- 1990
- product-detail.submit-box.info.binding
- (mäkká)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Havran
- Jazyk
- iný jazyk
- Autori
- Edgar Allan Poe
- Vydavateľ
- Bonaventura
- Rok vydania
- 1990
- Väzba
- mäkká
- Počet strán
- 31
- ISBN10
- 8085197014
- ISBN13
- 9788085197013
- Série
- Štítky
- Beletria, Poézia, Filozofická tematika, Láska, Klasika, Poviedky, Horor, Škola, Úmrtia, Darčeky pre mužov, Strach, Temný, Hororové poviedky, Túžba, Gotika, Lyrika, Gotický horor, Rozprávanie, Zúfalstvo, Smutné, Poetika, Vrány, havrany
- Prvé vydanie
- 1845
- Pôvodný názov
- The Raven
- Hodnotenie
- 4,3 z 5
- Anotácia
- Deväť slovenských prekladov. Prvé súborné vydanie slovenských prekladov Havrana (2000) chcelo byť predovšetkým poctou veľkému americkému básnikovi E. A. Poeovi (1809-1849) v roku 150. výročia jeho smrti. Toto doplnené a rozšírené vydanie je dôkazom neprerušeného záujmu slovenských prekladateľov o Poeovu veľbáseň, ktorá dosiaľ už toľkých zlákala a zaiste ešte zláka. Nové vydanie podnietili dva dôvody: jednak prvé vydanie sa v krátkom čase úplne rozpredalo; jednak medzičasom k dovtedajším publikovaným prekladom pribudli štyri ďalšie. Vznikli z rovnakého dôvodu ako predchádzajúce: z úsporného úsilia pretlmočiť čo najvernejšie "obsah", čo najpôsobivejšie "formu" tejto záhadnej a záludnej básne...


