Bookbot

Sinuhe l'Egiziano

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

Questo romanzo ha avuto un eccezionale successo: tradotto in tutto il mondo, più di un milione di copie vendute in Europa, best seller in America per sei mesi. La ragione di questo successo va ricercata nello straordinario interesse della vicenda, nella perfetta ricostruzione dell'Egitto dei Faraoni, nella simpatia che desta nel lettore il protagonista, il medico Sinuhe, un personaggio ricco di fascino e di mistero, un uomo che ha conquistato la saggezza a prezzo di errori e di rinunce, di gioie e di illusioni. Sinuhe è forse un simbolo dell'uomo, capace di cattive azioni come di un atto generoso e disinteressato; è forse il personaggio eterno della ricerca umana che non si appaga mai, attraverso l'amicizia, l'amore, la gloria e anche la malinconia delle cose amate e non conquistate. Accanto a questa eccezionale figura campeggiano il Faraone Akhenaton, il quale, 1400 anni prima di Cristo, tentò di fondare un mondo di pace su questa terra; Nefertiti, la malvagia e sensuale moglie del Faraone, e Baketamon, l'orgogliosa, bellissima, raffinata sua sorella; il generale Horemheb, implacabile, brutale guerriero; e infine la bellissima Nefernefernefer, la più rapace cortigiana di Tebe.

Nákup knihy

Sinuhe l'Egiziano, Mika Toimi Waltari

Jazyk
Rok vydania
1985
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Túto kópiu už nemáme.
alebo
Zobraziť dostupné vydanie

Platobné metódy

4,6
Výborná
5502 Hodnotenie

Nebudu tady rozepisovat povahu Sinuheta, co se mi na něm líbilo, co ne, to všechno zde píší jiní. Knihu jsem četla pomaleji než jiné, protože je psána ve sloupcích a než člověk přečte ty dva sloupce na jedné straně, tak je to jako kdyby přečetl dvě hustě popsané stránky. Takže minimálně jednou tolik. Nebyla jsem ale spokojena s překladem Marty Hellmuthové z r. 1965. Co to má být to "bys se poučil" namísto "aby ses poučil?" "Abys se domníval" namísto "aby ses domníval"? "Snad bys se nikdy od nich nevrátil" namísto "snad by ses nikdy od nich nevrátil"? Četla jsem před touto knihou "Paměti kata Mydláře" Josefa Svátka, bylo to psáno takovou starou češtinou, aby to působilo autenticky, ale tohle snad není stará čeština! Nebo je?!!

Bez nadsázky jedna z nejlepších knih, které jsem kdy v životě četla. Je plná historických faktů, strhujícího děje a myšlenek, které překonávají tisíciletí. Mika Waltari je autorem, který zaslouží obrovský respekt a dík.

1

Moc hezká, poučná knha z historie egyptských faraonů, vypráví o tom, jak i znalezeného détěte může vyrůst inteligentní a vševedoucí lékař, ovšem, když má dobrého sponzora

Nadherny poutavy pribeh ze stareho Egypta

Jazyk
taliansky
Vydavateľ
Rizzoli
Rok vydania
1985
Väzba
mäkká
Počet strán
544
ISBN10
8817798045
ISBN13
9788817798044
Prvé vydanie
1945
Pôvodný názov
Sinuhet egyptiläinen
Hodnotenie
4,6 z 5
Anotácia
Questo romanzo ha avuto un eccezionale successo: tradotto in tutto il mondo, più di un milione di copie vendute in Europa, best seller in America per sei mesi. La ragione di questo successo va ricercata nello straordinario interesse della vicenda, nella perfetta ricostruzione dell'Egitto dei Faraoni, nella simpatia che desta nel lettore il protagonista, il medico Sinuhe, un personaggio ricco di fascino e di mistero, un uomo che ha conquistato la saggezza a prezzo di errori e di rinunce, di gioie e di illusioni. Sinuhe è forse un simbolo dell'uomo, capace di cattive azioni come di un atto generoso e disinteressato; è forse il personaggio eterno della ricerca umana che non si appaga mai, attraverso l'amicizia, l'amore, la gloria e anche la malinconia delle cose amate e non conquistate. Accanto a questa eccezionale figura campeggiano il Faraone Akhenaton, il quale, 1400 anni prima di Cristo, tentò di fondare un mondo di pace su questa terra; Nefertiti, la malvagia e sensuale moglie del Faraone, e Baketamon, l'orgogliosa, bellissima, raffinata sua sorella; il generale Horemheb, implacabile, brutale guerriero; e infine la bellissima Nefernefernefer, la più rapace cortigiana di Tebe.