Originál je vynikající, v překladu Františka Gela se ale jeho jazyková jedinečnost vytrácí, protože román původně psaný dobovým místním dialektem je přeložen z naprosté většiny spisovně. Doporučuji novější překlad od Jany Mertinové nebo, v nejlepším případě, originál.
Viac o knihe
Světově proslulý příběh kamarádů Toma Sawyera a Huckleberryho Finna je klasickým, oblíbeným dobrodružstvím čtenářů mnoha generací. Tato kniha patří mezi vybrané tituly povinné školní četby.
Platobné metódy
neni co dodat je zabavna
Dle mého názoru se jedná o knihu, kterou by si měl přečíst každý.